msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Brands Add-on\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/init\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-11 16:09:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 13:38+0100\n"
"Last-Translator: vr1m3s0t <robert.samek@interia.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n"
"%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;"
"__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;"
"_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../plugin-fw\n"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:72
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:73
msgid "Premium Version"
msgstr "Wersja Premium"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:117
msgid "Choose an image"
msgstr "Wybierz obraz"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:118
msgid "Use image"
msgstr "Użyj obrazu"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:219
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:247
#: templates/admin/add-brand-taxonomy-form.php:17
#: templates/admin/edit-brand-taxonomy-form.php:16
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:261
msgid ""
"Product brands for your store can be managed here. To display more brands "
"here, click on \"screen options\" link on top of the page."
msgstr ""
"Tutaj możesz zarządzać markami produktów twojego sklepu. By wyświetlić "
"więcej marek, kliknij \"Opcje ekranu\" u góry strony."

#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:276
#: includes/class.yith-wcbr-admin.php:277
#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:61 includes/class.yith-wcbr.php:125
#: includes/class.yith-wcbr.php:141
msgid "Brands"
msgstr "Marki"

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:58
#, fuzzy
msgid "YITH Product Brand"
msgstr "Marka nadrzędna"

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:60
msgid "Adds the brand name and logo for a specific product anywhere you want."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:66
#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:129
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:69
msgid "Text to enter as shortcode title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:74
msgid "Product_id"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:77
msgid ""
"Enter product ID that will be used to retrieve brands; leave empty to use "
"global product (if defined)"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:82
#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:139
msgid "Show logo"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:85
#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:124
msgid "Show Logo"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:86
#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:125
msgid "Do not show Logo"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:88
msgid ""
"Whether to show logo or not. Please, note that if you don't mark at least "
"one between Show Logo or Show Title, default option value will take effect"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:93
#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:148
#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:137
msgid "Show Title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:96
msgid "Show title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:97
msgid "Do not show title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:99
msgid ""
"Whether to show title or not. Please, note that if you don't mark at least "
"one between Show Logo or Show Title, default option value will take effect"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:123
#, fuzzy
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH Brands Product Brand"
msgstr "Nie znaleziono żadnej marki."

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:124
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Adds the brand name and logo for a specific product anywhere you want."
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:134
msgid "Product_id (leave empty to use global product)"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:142
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Hide logo"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:143
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Show logo"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:151
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Hide title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr-shortcode.php:152
msgctxt "[gutenberg]: Help text"
msgid "Show title"
msgstr ""

#: includes/class.yith-wcbr.php:126
msgid "Brand"
msgstr "Marka"

#: includes/class.yith-wcbr.php:127
msgid "All Brands"
msgstr "Wszystkie marki"

#: includes/class.yith-wcbr.php:128
msgid "Edit Brand"
msgstr "Edytuj markę"

#: includes/class.yith-wcbr.php:129
msgid "View Brand"
msgstr "Pokaż markę"

#: includes/class.yith-wcbr.php:130
msgid "Update Brand"
msgstr "Zaktualizuj markę"

#: includes/class.yith-wcbr.php:131
msgid "Add New Brand"
msgstr "Dodaj nową markę"

#: includes/class.yith-wcbr.php:132
msgid "New Brand Name"
msgstr "Nowa nazwa marki"

#: includes/class.yith-wcbr.php:133
msgid "Parent Brand"
msgstr "Marka nadrzędna"

#: includes/class.yith-wcbr.php:134
msgid "Parent Brand:"
msgstr "Marka nadrzędna:"

#: includes/class.yith-wcbr.php:135
msgid "Search Brands"
msgstr "Wyszukaj markę"

#: includes/class.yith-wcbr.php:136
msgid "Separate brands with commas"
msgstr "Oddziel marki przecinkami"

#: includes/class.yith-wcbr.php:137
msgid "No Brands Found"
msgstr "Nie znaleziono żadnej marki."

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:40
#, fuzzy
msgctxt "Elementor widget name"
msgid "YITH Product Brand"
msgstr "Marka nadrzędna"

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:83
#, fuzzy
msgctxt "Elementor section title"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:91
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:101
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Product ID"
msgstr ""

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:113
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:121
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Show logo"
msgstr ""

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:134
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Show Title"
msgstr ""

#: includes/widget/elementor/class.yith-wcbr-elementor-product-brand.php:138
msgid "Do not show Title"
msgstr ""

#: init.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""
"YITH WooCommerce Brands jest włączona, ale nic nie zmienia. Do działania "
"wymagane jest WooCommerce."

#: init.php:126
#, fuzzy
msgid ""
"You can't activate the free version of %s while you are using the premium "
"one."
msgstr ""
"Nie możesz aktywować bezpłatnej wersji YITH WooCommerce Brands, podczas gdy "
"używasz wersji premium."

#: plugin-options/settings-options.php:20
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: plugin-options/settings-options.php:28
msgid "Brand label"
msgstr "Etykieta marki"

#: plugin-options/settings-options.php:30
msgid "Label used for \"Brand\" link"
msgstr "Etykieta używana dla odnośnika \"Marka\""

#: plugin-options/settings-options.php:31
msgid "Brand:"
msgstr "Marka:"

#: templates/admin/add-brand-taxonomy-form.php:18
#: templates/admin/edit-brand-taxonomy-form.php:18
msgid "Product brand thumbnail"
msgstr ""

#: templates/admin/add-brand-taxonomy-form.php:21
#: templates/admin/edit-brand-taxonomy-form.php:21
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Wyślij/Dodaj obraz"

#: templates/admin/add-brand-taxonomy-form.php:22
#: templates/admin/edit-brand-taxonomy-form.php:22
msgid "Remove image"
msgstr "Usuń obraz"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:217
#: templates/admin/brand-premium-panel.php:339
msgid ""
"Upgrade to %1$spremium version%2$s of %1$sYITH WooCommerce Brands Add-On%2$s "
"to benefit from all features!"
msgstr ""
"Rozszerz wtyczkę %1$sYITH WooCommerce Brands%2$s do %1$swersji premium%2$s "
"by korzystać z wszystkich możliwości!"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:220
#: templates/admin/brand-premium-panel.php:342
msgid "UPGRADE"
msgstr "ROZSZERZ"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:221
#: templates/admin/brand-premium-panel.php:343
msgid "to the premium version"
msgstr "do wersji premium"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:227
msgid "Premium Features"
msgstr "Możliwości Premium"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:235
msgid "Banners and links"
msgstr "Banery i linki"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:238
msgid ""
"Two additional details for each brand in your store: show a %1$sbanner%2$s "
"to users when they access the page of the selected brand and specify a "
"%1$slink%2$s redirecting users to a page different from brand archive page "
"(e.g. brand official website)."
msgstr ""
"Dwie dodatkowe funkcje dla każdej marki w twoim sklepie: pokaż użytkownikom "
"%1$sbaner%2$s, podczas gdy wchodzą na stronę wybranej marki oraz określ "
"%1$slink%2$s, na który chcesz przekierować użytkowników jeśli ma być inny "
"niż domyślny (np. oficjalna witryna marki)."

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:248
msgid "Brand taxonomy"
msgstr "Klasyfikacja marek"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:251
msgid ""
"With the premium version of the plugin, all taxonomies defined for products "
"(usually categories, tags and attributes) can be turned into brands for "
"products of your shop!"
msgstr ""
"Dzięki wersji premium wtyczki, wszystkie klasyfikacje produktów (zwykle są "
"to kategorie, tagi i atrybuty) mogą być zamienione na marki dla produktów w "
"twoim sklepie!"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:266
msgid "Position"
msgstr "Położenie"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:268
msgid ""
"Position of product brand is no longer static: it will be up to you to "
"choose the most suitable position for brands in product detail page and in "
"shop page."
msgstr ""
"Położenie marki produktu przestaje być narzucone: do ciebie należy wybór "
"najlepszego miejsca dla marki na stronie produktu w twoim sklepie."

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:278
msgid "Content"
msgstr "Treść"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:281
msgid ""
"Name, logo or both? You can decide what information to show to your users "
"just with a click. Whether it is shown in %1$sshop page or in product detail "
"page%2$s, decide the information you want to show about the selected brand."
msgstr ""
"Nazwa, logo czy jedno i drugie? Jednym kliknięciem możesz decydować jakie "
"informacje pokażesz twoim użytkownikom. Nieważne czy są pokazane na "
"%1$sstronie sklepu czy na stronie szczegółowej produktu%2$s, zdecyduj jakie "
"informacje o wybranej marce chcesz pokazać."

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:297
msgid "5 widgets"
msgstr "5 widgetów"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:300
msgid ""
"5 different solutions to add and show all your brands in your sidebars! "
"Beautiful and useful, thanks to them, %1$syour brands will become dynamic"
"%2$s and you will be able to further value them using the numerous options "
"availble for each widget. Discover them now!"
msgstr ""
"5 różnych sposobów na dodanie i pokazanie twoich marek w panelach bocznych. "
"Piękne i przydatne, dzięki nim %1$stwoje marki staną się dynamiczne%2$s i "
"będziesz mieć możliwość wzbogacenia ich przez użycie licznych opcji "
"dostępnych dla każdego widgetu. Odkryj je teraz!"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:309
msgid "8 shortcodes"
msgstr "8 shortcodów"

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:312
msgid ""
"8 new solutions to add brands to your e-commerce pages. %1$sEight different "
"ways to value your brands and brand products:%2$s you can show them either "
"in a slider or as a simple list and users will also be able to filter them "
"and restrict seach results only to those they are interested in."
msgstr ""
"8 nowych rozwiązań na dodanie marek do twoich stron e-commerce. %1$sOsiem "
"różnych sposobów wzbogacenia twoich marek i marek produktów:%2$s możesz je "
"pokazać w sliderze lub prostej liście, dzięki czemu użytkownicy będą mieli "
"możliwość filtrowania ich i zawężenia wyników tylko do tych, których szukają."

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:328
msgid "Product URL"
msgstr ""

#: templates/admin/brand-premium-panel.php:331
msgid ""
"Index your products on the web in the best possible way thanks to the "
"possibility to dynamically insert the %1$sbrand name%2$s in the product URL."
"%1$s Take advantage of this feature!"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "YITH WooCommerce Brands Add-on"
msgstr "Wtyczka YITH WooCommerce Brands"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-brands-add-on/"
msgstr "http://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-brands-add-on/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Brands Add-on</strong></code> allows "
"organizing products by brand and improve your shop user experience and your "
"visibility on serach engines. Let your customers browse your shop based on "
"their favourite brands and just with a few clicks. <a href=\"https://"
"yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on "
"<strong>YITH</strong></a>"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "YITH"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "http://yithemes.com/"

#~ msgid "Plugin Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacja pluginu"

#~ msgid ""
#~ "YITH WooCommerce Brands Add-on allows you to add brands functionality to "
#~ "default WooCommerce plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Wtyczka YITH WooCommerce Brands umożliwia Ci dodatkowe sortowanie według "
#~ "marek w WooCommerce."

#~ msgid "Yithemes"
#~ msgstr "Yithemes"
